DISCIPLINA CLERICALIS: APÓLOGOS MULTICULTURALES

     Disciplina clericalis es una colección de exempla, o cuentos ejemplarizantes, escrita por Pedro Alfonso de Huesca (Moseh Sefardí) a comienzos del siglo XII en latín. El ejemplario consta de un prólogo y treinta y tres ejemplos (cuentos) extraídos de fuentes cristianas, árabes y judías escritas y del folclore oral de estas tres culturas. La obra tuvo una gran repercusión en toda Europa e introdujo la cuentística oriental en el occidente cristiano. El título, Disciplina clericalis, viene a significar «enseñanza de doctos»: se trataba de aleccionar mediante historias cortas de las que se podía obtener un provecho didáctico. Sus cuentos fueron transmitidos durante toda la Edad Media en varias compilaciones de ejemplos de forma parcial, entre ellas los 76 manuscritos latinos que se conservan.

     El estudio que se ha realizado de sus fuentes indica que éstas abarcan desde las fábulas de Esopo (ejemplo V) hasta las colecciones de cuentos orientales, como el Barlaam y Josafat (ejemplo XII), el Calila y Dimna (ejemplo XXIV) y el Sendebar (ejemplos XI o XIII). También utilizó la literatura sapiencial o gnómica y los libros de sentencias atribuidas a los filósofos de la antigüedad, como los Bocados de oro; asimismo, se sirvió de relatos bíblicos y la tradición folclórica oral hebrea, árabe y cristiana. A su vez este repertorio fue usado abundantemente por las compilaciones posteriores. La obra influyó en la literatura hebrea en la Selección de piedras preciosas, de Yeddaya Bedrashi de hacia 1298, ampliamente difundido y que fue impreso en las postrimerías del siglo XV en hebreo y más tarde en latín. Pero su mayor influjo radica en la inclusión de sus cuentos en casi todas las colecciones de exempla medievales escritas en latín, como el Speculum historiale de Vicente de Beauvais o la Leyenda dorada de Jacobo de Vorágine, del siglo XIII.

     Posteriormente, se transmitieron a los ejemplos del Conde Lucanor y a los del Libro de buen amor, a las novelle del  Decamerón  de Boccaccio y, ya en el Renacimiento, se observa aún su influencia en El Patrañuelo de Juan de Timoneda, y en asuntos de las Novelas ejemplares de Cervantes, en obras dramáticas del teatro español del Siglo de Oro e incluso en Shakespeare.

 

EDICIONES DIGITALES

TEXTO ORIGINAL: http://www.thelatinlibrary.com/alfonsi.disciplina.html

TEXTO INGLÉS: http://archive.org/stream/cu31924026493514#page/n5/mode/2up

TEXTO FRANCÉS: http://archive.org/stream/disciplinedecle00labogoog#page/n31/mode/2up

TEXTO ALEMÁN: http://www.archive.org/stream/diedisciplinacl00petr#page/n7/mode/2up

TEXTO CASTELLANO (incompleto): http://webs.advance.com.ar/pfernando/DocsIglMed/pedro_alfonso_DC.html