PRIMERA REMODELACIÓN DE LA ANTOLOGÍA MAYOR

 

    El proyecto total de esta Historia de la Literatura Europea tiene como núcleo esencial una Antología Mayor, compuesta por los 100 autores y obras más representativos a nuestro juicio de la literatura europea, de acuerdo con unos criterios múltiples y complejos. Por ello, la elaboración de esta amplia selección fue uno de los primeros trabajos completados, mucho antes de la publicación de la web, hace ahora tres años. En aquel momento, en los últimos días del mes de abril del año 2013, el gran cuadro que compone esa Antología Mayor apareció casi vacío de enlaces a páginas efectivamente elaboradas pero ya completo en cuanto a los contenidos proyectados. Desde entonces, nuestra tarea ha sido ir publicando los artículos que acabarán por construir la magna red de contenidos que entonces nos propusimos.

    Hoy, tres años después, es hora de hacer balance del trabajo realizado y del que queda por hacer, tarea que dejamos para la próxima semana, coincidiendo con el tercer aniversario. Pero también es el momento de constatar las correcciones que el trabajo diario con los contenidos de la Antología Mayor nos ha ido sugiriendo, cambios que, por su importancia estructural, merecen ser detallados y comentados al mismo tiempo que los llevamos a cabo, hoy día 26 de abril de 2016.

    1.- En cuanto a ausencias inexcusables que debamos subsanar, ha habido sobre todo dos que nos han mortificado: la Legenda aurea de Jacobo da Voragine y El origen de las especies de Charles Darwin.

                        1.1.- La primera es, sin duda, la ausencia más notable e injustificable. El obispo de Génova tuvo el acierto de recopilar el principal compendio de historias, leyendas, tradiciones y versiones canónicas de relatos hagiográficos medievales del occidente cristiano. Y su influencia en todos los órdenes de la cultura europea fue inmensa al proporcionar un acervo literario estandarizado, común y accesible en la lengua de cultura general de la Europa del momento. No es comprensible la historia cultural de Europa durante los cinco siglos que siguieron a la publicación de la Legenda Aurea sin conocer la extraordinaria difusión de este libro.

                        1.2.- Un valor muy diferente pero en cierto modo paralelo ha tenido, a partir de la segunda mitad del siglo XIX, la divulgación del más importante de los estudios evolucionistas de Charles Darwin. En principio, se trata de un tratado científico propio de un limitado contexto especializado. Sin embargo, igual que sucedió con el Diálogo... de Galileo, sus repercusiones en el mundo cultural europeo ha sido tan grandes y han afectado a ámbitos tan ajenos a su origen específico que de ninguna manera se puede dejar fuera de nuestra selección. No se trata ya de que todos los grandes intelectuales europeos hayan leído más o menos directamente ese texto sino de que todos ellos, sin excepción, han sido condicionados de una manera u otra por las ideas que divulga.

    2.- Pero otro de los condicionantes esenciales de la Antología Mayor es el número de las obras que la constituyen, 100 exactamente. Incluso, de una manera más laxa, también nos hemos comprometido a mantener una proporción equilibrada en cuanto a épocas, regiones, lenguas o géneros incluidos. Por eso, la incorporación de las dos obras anteriores, que parecía evidente y necesaria, implica prescindir de otras dos, tarea más compleja.

            2.1.- La necesidad de incluir la Legenda Aurea nos ha animado a tomar una difícil decisión que en la primera versión no abordamos: seleccionar una sola de las dos obras que, de forma completamente excepcional, habíamos incluido de un único escritor, Dante. Así pues, hemos dejado fuera hoy la Vita Nuova, manteniendo la Divina Comedia. Nos negamos a considerar que la Vita Nuova tenga una categoría inferior -por eso la incluimos a pesar de todo hace tres años-, pero lo cierto es que su papel de recopilación de lírica amorosa en italiano está bien representado a continuación por el Canzoniere de Petrarca, mientras que ninguna otra obra podría hacer lo mismo, ni lejanamente, en relación con la Divina Comedia.

            2.2.- De una forma muy diferente, prescindir de El Capital de Marx, cuya repercusión en la cultura y la sociedad europeas del siglo XX probablemente no haya sido inferior a la de El origen de las especies, obedece a cuestiones mucho más personales. Esta web responde, y esa es sin duda su mayor deficiencia, a las lecturas, reflexiones, gustos e intereses de una persona muy concreta, quien esto escribe, y, a pesar de los tres años transcurridos, he de reconocer que sigo sin encontar el interés necesario para enfrascarme en la lectura de ese tratado de economía política. Y como también creo, sinceramente, que Darwin ha influido tanto al menos como Marx en el mundo contemporáneo, me he decidido a sustituir un libro por otro, a pesar de que con ese cambio reduzco la variedad de la selección en el terreno lingüístico.

    3.- En la primera versión tuvimos grandes problemas para ofrecer autores y obras representativos de la novela realista decimonónica y el resultado nunca nos pareció del todo satisfactorio. Pudo dar la impresión de que no apreciábamos la importancia de autores como Dickens o Balzac cuando, por el contrario, era esa relevancia lo que nos obligaba, precisamente a incluirlos o a dejarlos a todos fuera. Por eso, optamos por seleccionar solo a novelistas señeros como Flaubert o Dostoievski, dejando fuera al resto. Ahora hemos optado por insertar otra Antología, la de grandes novelistas populares, con esos autores como Dickens, Balzac, Galdós o Zola que, a través de los periódicos se entregaron a recrear, de forma casi sistemática, el mundo que les rodeaba, con una popularidad y un éxito indiscutibles.

    4.- En los demás casos se trata ya de meros cambios puntuales que son, por lo tanto, menores y también más discutibles.

            4.1.- Como ejemplo de las nuevas técnicas novelescas propuestas en Inglaterra durante la segunda mitad del siglo XVIII incluí en la Antología Mayor el Tom Jones de Fielding. Muy pronto me di cuenta de que en realidad habría debido seleccionar el Tristam Shandy de Sterne, mucho más original y moderno.

            4.2.- También hemos remodelado la “Antología de poetas líricos del Romanticismo”, ya que habíamos concedido un puesto de relevancia excesivo al alemán Novalis. Ahora respetamos mejor el desarrollo general de la lírica romántica destacando a Lord Byron de forma individualizada e incluyendo a Novalis y a Coleridge como dos autores más en el grupo de los poetas románticos.

            4.3.- Por último, en la sección más compleja de elaborar, la que se corresponde con la literatura más actual, hemos introducido también un cambio significativo, que supone la aparición de un único autor todavía vivo: el italiano Claudio Magris. Hemos optado por él atraídos por la profundidad e interés de su visión de la Mitteleuropa danubiana y a costa de suprimir a un novelista al que siempre hemos leído con tanto gusto como Calvino, pero cuyo realismo fantástico finalmente no se ha consagrado como una de las grandes aportaciones de la literatura europea.

    En cualquier caso, todos los autores y obras que ahora desaparecen de la Antología Mayor, se incorporan a una nueva pestaña recopilatoria, con el nombre de Pecios, donde conservaremos lo ya escrito y la posibilidad de llegar a escribir todo lo que nos propusimos algún día. En Tauste, a 26 de abril de 2016. [E. G.]